Ad Leuconoen
Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quev tibi
Finem di dederint,Leuconoe, nec Babylonios
Temptaris numeros. Ut melius, quidquid erid, pati:
Seu plures hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam,
Quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi
Spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida
Aetas; carpe die, quam minimum credula postero.
(C) Hor.
читать дальшеМилая дева, зачем тебе знать, что жизнь нам готовит,
Мы, Левконоя, богов оскорбляем страстью познанья.
Пусть халдеи одни ум изощряют в гаданьи,
Мы же будем довольны нашим нынешним счастьем.
Дева, узнать не стремись, когда перестанет Юпитер
Скалы у брега крошить волнами Тирренского моря.
Будь разумна, вино очищай для верного друга;
Что в напрасных сомненьях проводят молодую?
Век завистливый быстро умчится среди рассуждений.
Ты же светлое время лови, - от мглы удаляйся.
Перевод Блока.